بصمات bassamât

Définition -

empreintes

Exemple(s) -

لم أعطي بصماتي في إيطاليا
lam ’ueti basamati fi ’italia (AR)
je n’ai pas donné mes empreintes en Italie

عندي بصمات
andi al-basamat (AR)
j’ai les empreintes

كسر البصمات
kassar al-basamat (AR)
casser les empreintes

Commentaire -

في اللغة العربية، كلمة "بصمات" بصيغة الجمع تعني "بصمات الأصابع" و"البصمة" الواحدة هي "بصمة" في صيغة المفرد، ويمكن استخدام المفردتين على حد سواء.
في الحقيقة تحدد بصمات الأصابع الإمكانية والفترات الزمنية لتقديم طلب اللجوء وهي أصل عدد من التعبيرات المرتبطة بها : إعطاء/عدم إعطاء بصمات الأصابع، "أن يكون لدى الشخص بصماته"، "كسر البصمات" في إطار جزء من إجراءات ما يسمى بالـdédublinisation، أي قبول فرنسا دراسة طلب لجوئهم في الأراضي الفرنسية. غالبًا ما يشار إلى أخذ البصمات باسم البلد "بصمة يونان" بمعنى البصمات المعطاة في اليونان. أخيرًا، يولد هذا الوضع استراتيجيات يتبعها طالبو اللجوء، مثل تلك الخاصة بإتلاف البصمات عن طريق لصق المسامير الساخنة بها، والسوائل المسببة للتآكل، والمواد اللاصقة ... وقد اكتسبت البصمة أهمية رمزية كبيرة سمحت بظهور العديد من العبارات، كما في اللغة العربية "ماشي حنين" (سأستخدم الحناء)،وهي "ليست حناء للأعراس، بل إنها حناء لطلبات اللجوء !".

En arabe, "bassamât", au pluriel, renvoie aux "empreintes" et "bassma" à "l’empreinte" au singulier, les deux pouvant être utilisés.
Le fait que les empreintes conditionnent la possibilité et les délais pour déposer une demande d’asile est à l’origine de nombre d’expressions liées : “donner/ne pas donner ses empreintes”, "avoir ses empreintes", "casser les empreintes" dans le cadre d’une procédure de dédublinisation. La prise d’empreintes est souvent désignée par le nom du pays "basamat Yunan" signifiant les empreintes données en Grèce. Enfin, cette obligation génère des stratégies, telles que celles d’abîmer ses empreintes, par l’apposition de clous chauffés au feu, de liquides corrosifs, de colles... L’empreinte a pris une telle importance symbolique que plusieurs périphrases se sont développées pour la désigner, comme, en arabe, "machi hannin" (je vais me faire du henné), "c’est pas le henna pour les mariages, c’est le henna pour les demandes d’asile !".


Composée de -