al loujou
|
asile
|
asylum
|
asylum
|
azil
|
idka mahab
|
panah
|
panah
|
panohandegui
Définition -
Exemple(s) -
Commentaire -
Fait de fuir son pays pour rechercher un asile et procédure du même nom pour obtenir un statut de réfugié.
"Beaucoup de personnes qui ont demandé l’asile en France vivent à la rue, c’est pour cela que les gens veulent aller en Angleterre" (Calais, juin 2015).
"J’ai demandé l’asile en France" / "Tu as déposé ta demande d’asile ?" (Calais, 2018).
"idka mahab" (TI) - Tu as fait ta demande d’asile ici, tu as donné tes empreintes ici.
Composée de -
-
al loujou
asile
-
asile
-
asylum
-
asylum
-
azil
asile
-
idka mahab
-
panah
-
panah
Version au 5 mai 2022
avec, comme -
-
adalat
-
bassamât
-
biet ferdie
-
CNDA
-
CNDA
-
CNDA
-
comishan
-
commission
-
commission
-
cour nationale du droit d’asile
-
court
-
court
-
dablin
-
dadgah
-
demande d’asile
-
deport
-
Dobline
-
doublin
-
Dublin
-
Dublin
-
dubliné
-
exil
-
ghorbat
-
ghourba
-
jalawatan
-
mahkama
-
mahkama
-
mosaferay
-
OFPRA
-
permis de séjour
-
préfecture
-
procédure d’asile
-
réfugié
-
adalat|biet ferdie|CNDA|CNDA|comishan|commission|commission|cour nationale du droit d’asile|court|court|dadgah|mahkama|mahkama
-
angosht|aser atsabieti|ashera|bassamât|empreintes|fingar|fingerprint|gowati
-
brefektur|brefektur|brefektur|brefktur|parfektchar|parfektur|prafekchar|prefector|préfecture|prefekter
-
dablin|Dobline|doublin|Dublin|Dublin|dubliné
-
exilé|gharib|kadwal|migrant|migrant|migrant|mosafer|mouhajir|mouhajir|mouhajir|refugee|réfugié|sideteana|voyageur
-
récépissé|réssipissi|sempraneo
"idka mahab" (TI), litt. "idka" (la main)/"mahab" (donner) : demander l’asile.
En Peul de Guinée Conakry, asile se dit "suka" (le sucre).
Le terme d’asile est central et entendu dans nombre de contextes, comme état, vocabulaire générique, attente ou espoir. En ce sens, nombre de termes lui sont liés, regroupant quasiment tous les termes du "vocabulaire de la migration" dans son champ sémantique (voir récépissé, préfecture, empreintes etc...).